Kaivalya Pada, Sutra 4.32 – tataḥ kṛtārthānāṁ pariṇāma-krama-samāptir guṇānām

Então, os gunas (qualidades da natureza) completam seu propósito e cessam suas transformações.

📜 Tradução literal:
“Então, para aquele que realizou seu propósito, cessa a sequência de transformações dos guṇas.”

🔍 Palavra por palavra:
• tataḥ – então, a partir disso (referindo-se ao sūtra anterior)
• kṛtārthānām – daqueles que cumpriram seu propósito (lit. “cujo propósito foi feito”)
• pariṇāma-krama-samāptiḥ – cessação da sequência de mudanças, transformações
• guṇānām – dos guṇas (sattva, rajas, tamas – as qualidades da natureza)

🧠 Explicação:
Este sūtra conclui todo o ensinamento de Patañjali afirmando que, para o yogi liberto, toda a atividade da natureza (prakṛti) chega ao fim. Os guṇas — que geram o tempo, a mudança, a experiência — não têm mais função a cumprir. O yogi realizado é chamado kṛtārtha, aquele “cujo propósito está cumprido”. Isso significa que ele atingiu o discernimento total entre Puruṣa (o Ser) e Prakṛti (a natureza).

Com isso:
• A mente (citta) não se transforma mais — não há mais modificações mentais (vṛttis).
• A sequência de experiências (pariṇāma-krama) chega ao fim.
• O tempo psicológico cessa, pois já não há nada a ser experienciado ou desejado.

✨ Significado mais profundo:
Este sūtra revela a culminação do caminho do Yoga: a cessação do movimento da própria natureza diante do Ser que já não precisa de nada, deseja nada, e permanece estabelecido em si mesmo.

É o silêncio definitivo da mente e da matéria. Um estado em que o tempo, o esforço e o ego se dissolvem completamente.

Patañjali mostra que o universo existe apenas enquanto serve a um propósito para o Ser. Quando esse propósito é realizado (autoconhecimento), o universo se recolhe. O yogi liberto pode até continuar existindo no corpo, mas está além de toda experiência condicionada.

🌿 Conclusão simbólica:
Como uma lâmpada que se apaga ao nascer do sol, prakṛti se retira diante da luz plena do puruṣa iluminado.

🧠 Os gunas (sattva, rajas e tamas) já não têm mais função para o yogi liberto.

🧘‍♂️ A natureza (prakriti) recolhe-se, pois sua missão (liberar o purusha) foi cumprida.

voltar
próximo
Kaivalya Pada

Me conta aqui

O que você achou desse sutra? 


Mensagem enviada!

Sua mensagem foi enviada com sucesso.