Samadhi Pada, Sutra 1.39 - Yathā-abhimata-dhyānād vā
Ou, a estabilidade da mente pode ser alcançada através da meditação em qualquer objeto que seja adequado ao praticante.
Explicação:
• "Yathā" – Conforme, de acordo com.
• "Abhimata" – Preferido, desejado, adequado.
• "Dhyānād" – Pela meditação, concentração.
• "Vā" – Ou (mais uma alternativa para acalmar a mente).
Aqui, Patañjali dá liberdade ao praticante para escolher um foco de meditação que funcione melhor para sua mente.
Isso pode incluir:
✅ A contemplação de um mantra ou som sagrado.
✅ A visualização de um símbolo espiritual ou de uma paisagem relaxante.
✅ A concentração na respiração ou nos batimentos cardíacos.
✅ A repetição de uma afirmação positiva ou oração.
✅ A meditação em um sentimento, como amor ou gratidão.
Cada pessoa tem uma afinidade diferente com certos métodos, e este sutra nos ensina que não há uma única forma correta—o importante é encontrar um foco que traga estabilidade mental.
Significado mais profundo:
🔹 Patañjali reconhece que a mente de cada pessoa é única e que diferentes caminhos podem levar ao mesmo estado de paz e clareza.
🔹 Ao permitir que o praticante escolha seu próprio objeto de concentração, este sutra traz flexibilidade e acessibilidade à prática do Yoga.
🔹 Essa abordagem inclusiva também mostra que o verdadeiro objetivo do Yoga não está na técnica em si, mas na quietude e estabilidade da mente.
Nos próximos sutras, Patañjali começa a descrever os benefícios dessa estabilidade mental e os estados elevados de consciência que surgem dessa prática.
Me conta aqui
O que você achou desse sutra?